La razón de este blog

En el blog de "La doncella manca" (ladoncellamanca.blogspot.com), a partir del cuento tradicional del mismo título, se han realizado una serie de entradas en las que, bien se glosa alguna de las partes del relato; bien se remedia o recrea alguno de los sucesos con otros lenguajes o técnicas; o bien se enlaza con otras creaciones presentes en internet que redunden en el sentido de la obra; todo ello con un sentido unitario que permita leer el blog como una obra creativa autónoma y plenamente comprensible.

Lo que se pretende es, sobre todo, crear algo hermoso, utilizando las posibilidades que ofrece la escritura creativa digital, pero, además, quiere ser una propuesta para trabajar la literatura en el aula de manera que el aprendizaje sea autónomo y placentero.

En este blog intentaré explicar algunas de las claves para su utilización didáctica.

Ojalá os guste y os sirva.

miércoles, 10 de enero de 2018

Las tres versiones


Puedes encontrar la versión de los hermanos Grimm en La doncella sin manos

Clarisa Pinkola Estés, recoge una versión y, además, lo analiza desde una perspectiva junguiana. Puedes encontrarlo en: La doncella manca

Por último, aunque con alguna variante respecto al arquetipo con el que trabaja Antonio Rodríguez Almodóvar, puedes leer la versión de la tradición hispánica en: La niña sin brazos.

En el blog de "La doncella manca" se utiliza el color morado para el texto cuando la fuente es la versión de Pinkola Estés, el color verde para la versión de los hermanos Grimm, y el color negro para la tradicional española.



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Reciclaje

En muchas ocasiones, junto a fragmentos del texto del cuento, aparecen vídeos musicales ( Bebe ), enlaces ( La cenicienta que no quería ...